quarta-feira, 9 de dezembro de 2015

Ortografia

Quarta-feira, 09/12/2015, às 06:00, por Sérgio Nogueira

'Asterisco' ou 'asterístico'? Aprenda a grafia desta e de outras palavras


ASTERISCO ou ASTERÍSTICO?


Nossa dúvida de hoje é como se fala e se escreve o nome de um famoso sinalzinho (*): asterisco ou asterístico?.
Vamos começar perguntando: como você chama aquela pequena estrelinha que colocamos no texto, ao lado de alguma palavra, para explicá-la ou comentar logo depois (*)?
Esqueça "asterístico". Isso não existe.
O nome desse sinal gráfico é ASTERISCO. Essa palavra vem do grego e significa exatamente "pequeno astro" ou "estrelinha".
O sufixo “-isco” indica diminutivo, como em CHUVISCO, que significa uma pequena chuva, uma chuvinha.
Como o sinal (*) é uma “estrelinha, um pequeno astro”, devemos falar e escrever ASTERISCO.
Lembre-se: se não falamos “chuvístico”, também não falamos “asterístico”.

Causou um REBOLIÇO ou um REBULIÇO?

O problema agora é uma palavrinha que gera muitas dúvidas.            
Quem nunca causou um REBOLIÇO (com O)? Ou será que foi um REBULIÇO (com U)? Qual é o correto?
Nessa frase, o correto é REBULIÇO (com U), que significa "confusão" ou "desordem".
Então REBOLIÇO (com O) não existe?
O curioso é que existe. Embora pouco usado, o adjetivo REBOLIÇO se refere à pessoa que rebola muito. Como é adjetivo, concorda com o substantivo a que se refere: homem REBOLIÇO, mulher REBOLIÇA.
Agora não precisa mais ficar REBOLIÇO (ou REBOLIÇA), com O, para tirar essa dúvida.
Já sabe que atitudes inusitadas ou barulhentas causam REBULIÇO (com U). É bom lembrar a forma abreviada: o famoso REBU. Se a festa foi o maior REBU, é porque houve um grande REBULIÇO.

Dor NA COSTA ou dor NAS COSTAS?

Agora vamos falar um pouco de geografia e um pouco de anatomia. Claro que do ponto de vista da língua portuguesa.

Quando a gente dorme de mau jeito, se senta todo torto, qual é o resultado?
“Dor NA COSTA ou dor NAS COSTAS ou dor NAS COSTA?”
Talvez você pense que "tanto faz, não faz diferença usar o singular ou o plural". Mas não é bem assim.
Algumas palavras têm significados diferentes se usadas no singular ou no plural. Uma delas é COSTA, cujo plural é COSTAS.
COSTA é a faixa litorânea de uma localidade. Dizemos, por exemplo:
“A COSTA brasileira é repleta de belas praias.”
Já a forma COSTAS, usada somente no plural, refere-se ao dorso, à parte que fica atrás do tórax.
“Neymar foi retirado do campo após uma joelhada nas COSTAS.”
Agora você já sabe a resposta à nossa dúvida.
Quando for viajar para a COSTA catarinense, não se esqueça de passar protetor solar... nas COSTAS.
É importante lembrar que aquele profissional conhecido como “segurança” pode ser chamado também de guarda-costas. Isso mesmo, você pode ter um GUARDA-COSTAS ou vários GUARDA-COSTAS.
A palavra GUARDA-COSTAS pode ser usada para o singular e para o plural.

CABEÇALHO ou CABEÇÁRIO?

Vamos abordar o uso de uma palavra que gera dúvida em muita gente.
Afinal, as linhas iniciais de uma carta ou de um texto, contendo data e local, como são chamadas: CABEÇALHO (com L-H-O) ou CABEÇÁRIO (com R-I-O e acento agudo no segundo A)?
O correto é CABEÇALHO (com L-H-O). A palavra, como deu para perceber, vem de "cabeça", isto é, o que fica em cima, mais o sufixo ALHO.
Em Portugal, CABEÇALHO também é o título de maior destaque numa página no jornal – o que nós, brasileiros, chamamos de "manchete".
A forma "cabeçário", ao contrário do que muita gente pensa, não existe. Só se fosse um lugar para cabeças, pois berçário é local para berços. O sufixo “-ario” geralmente indica “lugar”: vestiário, aquário, sanitário...
Curioso é o armário, que já foi o lugar para armas, e hoje serve para guardar qualquer coisa: livros, roupas, pratos..

Nenhum comentário:

Postar um comentário